Keine exakte Übersetzung gefunden für تفويض كامل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تفويض كامل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tenemos amplio acceso a los registros militares de los padres.
    لدينا تفويض كامل بالدخول للسجلات العسكرية للآباء
  • ¿Y por qué tenía pleno acceso a los altos secretos?
    ولم كان لديه تفويض كامل من "الأي اس بي"؟
  • Él me dio carta blanca. - ¡Pero yo no puedo!
    لقد أعطاني تفويض كامل. - لكن لا يمكنني! -ستكون عظيمة.
  • Cabe observar que los plenos poderes son diferentes de las credenciales que autorizan a participar en el Congreso.
    وتجدر ملاحظة أن وثائق التفويض الكامل تختلف عن وثائق التفويض التي ترخّص المشاركة في المؤتمر.
  • Esa delegación total de atribuciones en el ejercicio público del poder en territorio sueco fue, según el Ombudsman, claramente contrario a la legalidad sueca.
    ويرى أمين المظالم أن هذا التفويض الكامل لممارسة السلطة العامة على الأراضي السويدية يشكل مخالفة واضحة للقانون السويدي.
  • Los interesados en obtener más información sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio de la colección de tratados de las Naciones Unidas en la Web: [email protected].
    وللحصول على مزيد من المعلومات بشأن التفويض الكامل، يرجى الاطلاع على دليل المعاهدات بموقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الإنترنت، الذي يمكن زيارته من خلال العنوان:.untreaty.un.org
  • a) Plena delegación en la Oficina de la facultad de proponer y administrar sus recursos financieros y humanos para garantizar su independencia de conformidad con su mandato y en armonía con las mejores prácticas de supervisión y buena gobernanza.
    (أ) التفويض الكامل لسلطة اقتراح وإدارة الموارد المالية والبشرية إلى المكتب لضمان استقلاليته تماشيا مع ولاية المكتب واتساقا مع أفضل الممارسات المتعلقة بالرقابة والإدارة السليمة.
  • Los interesados en obtener más información sobre los plenos poderes pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio de la colección de tratados de las Naciones Unidas en la Web: [email protected] .
    وللحصول على مزيد من المعلومات بشأن التفويض الكامل، يرجى الاطلاع على دليل المعاهدات بموقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الإنترنت، الذي يمكن زيارته من خلال العنوان:.untreaty.un.org
  • Se puede obtener más información sobre los requerimientos de plenos poderes y el depósito de instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión (incluidos modelos de instrumentos) en el Treaty Handbook, que también está disponible en el sitio web de la colección de Tratados de las Naciones Unidas.
    وترد المعلومات بشأن متطلبات وثائق التفويض الكامل وإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام (بما فيها الصكوك النموذجية) في ”دليل المعاهدات“ المتاح أيضا على موقع شبكة الإنترنت المخصص لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة.
  • Cuando se tenga la intención de firmar la Convención contra la Corrupción deberá presentarse asimismo, cuando proceda, una copia de los plenos poderes a la Sección de Tratados para el 1º de abril de 2005 a efectos de verificación.
    وعندما يعتزم التوقيع على اتفاقية مكافحة الفساد يجب أيضا تقديم نسخة من وثيقة التفويض الكامل، عند الاقتضاء، إلى قسم المعاهدات في موعد لا يتجاوز 1 نيسان/أبريل 2005 للتحقق منها.